第九十九章、新身份和海底两万里(2/3)
!让你妹船长那个灰鳍鲨的卵子去吃金枪鱼的shi吧!这个该死的家伙,说起他我就火大!”
尼德兰?康赛尔?尼摩船长?诺第留斯号?
“海底两万里!!”关谷脱口而出!谁能想到容闳先生所在的平行世界居然还被大世界意志夹杂了《海底两万里》这种科幻小说的世界背景在?
因为说的是英语,尼德兰一时也没有察觉到关谷的语气的异样,只当他还是没有恢复。这可把老尼德给急坏了,赶忙从边上拿了一个小鲨鱼皮封面的本子。在地上这种鲨鱼皮做封面,海草纸浆做的本子可能真的要算是个稀罕物。但是在这里,老尼德摸着光滑的鲨鱼皮就犯恶心,他现在无比的怀念那些手感略微有些粗糙的小牛皮封面本子,那才是写字的家伙事。当然尼德本人更怀念的是小牛肉的口感!那才是吃的东西啊!虽然作为一个资深的鱼叉手,他并不讨厌吃鱼,但是像现在这样每天只有鱼的日子,他也是实在过不下去了。
抬手把本子递给康赛尔(关谷),老尼德劝道:“小康赛尔,你教过我的。这种情况下,我们得学会给自己找点乐子,才能撑下去。你说的很对。拿着你的本子,继续玩你自己之前一直在玩的那个叫‘围棋’的游戏。放松一点,答应老尼德,你可一定要撑下去啊,我的朋友。老尼德会带你逃出去的!”
急需获得这个身体更多休息的关谷麻利地点了点头,接过了那个本子,翻开扉页,最先映入眼帘的是一长串签名。里面有法文的“Counsell.L.Kellogg(康赛尔.L.克洛)”,中间的L是个缩写,具体是什么还有待发现;也有繁体中文的“容若兰”,看样子的确是容闳的儿子没错了;不仅如此还有阿拉伯文的名字,希伯来语的名字,英语的名字,俄语的名字,西班牙语的名字……各国语言一一罗列,虽然写法不同,但是都指向了一个人,之前的康赛尔(佐为),现在的康赛尔(关谷)。
科幻小说巨匠凡尔纳在《海底两万里》原著中写过康赛尔是法国生物学家阿罗纳克斯教授的仆人,知识面广泛,但是并不深入,算得上是一个合格的博物学家。佐为收集了一大堆不同的名字这件事情,倒是和原著中的康赛尔很吻合。只是凡尔纳从来就没有交代康赛尔是哪国人,按理说怎么想都应该是个法国人。谁能想到,康赛尔居然是个华夏人呢?
关谷转头看看舱壁上固定的镜子,仔细端详了一下自己这副皮囊,发现说是华夏人也不太准确。镜子里是一张兼具东西方气质的面孔,鼻梁高挺,却又不像一般西方人一样过于突出,头发乌黑微卷,眼珠是深棕色的,皮肤是健康的偏白的小麦色,身材挺拔,整个人看起来就是一个男版的苏菲玛索!加上可以搭上教授的线,好嘛,中法混血是没跑了!容闳先生是没有龙族混血的,那么女方多半还是个法裔龙族混血!吕子乔你还真是会玩啊!
也不管旁边正在拾掇一个之前从食人族海岛上摘得留到现在的为数不多的几个椰子,准备给自己补补的鱼叉手尼德兰,关谷继续翻起了小本子。
这个本子并没有什么固定的用途,既有手绘的一些海洋生物的素描,也有记录“他”的一些在诺第留斯号上的见闻。再翻一下,尼德说的,“他”用铅笔在本子上画格子,自己和自己下围棋的痕迹就看到了。往后翻一翻,同样的只有最后终盘的局面的围棋谱还有x张。
除了一些擦掉被吃掉的棋子的痕迹,这些图整体很干净。但是关谷毕竟算是围棋之神——佐为的关门弟子。根据棋路和蛛丝马迹,他可以推算出盘面是如何发展,佐为又是如何落子的。
这一点并不是关谷独有,有相当围棋造诣的人多多少少都能够看出来。
本子当中并没有给关谷提供太多额外的线索。而佐为又不太可能一点线索都不留给自己,那么玄机多半就
本章未完,请点击下一章继续阅读!
尼德兰?康赛尔?尼摩船长?诺第留斯号?
“海底两万里!!”关谷脱口而出!谁能想到容闳先生所在的平行世界居然还被大世界意志夹杂了《海底两万里》这种科幻小说的世界背景在?
因为说的是英语,尼德兰一时也没有察觉到关谷的语气的异样,只当他还是没有恢复。这可把老尼德给急坏了,赶忙从边上拿了一个小鲨鱼皮封面的本子。在地上这种鲨鱼皮做封面,海草纸浆做的本子可能真的要算是个稀罕物。但是在这里,老尼德摸着光滑的鲨鱼皮就犯恶心,他现在无比的怀念那些手感略微有些粗糙的小牛皮封面本子,那才是写字的家伙事。当然尼德本人更怀念的是小牛肉的口感!那才是吃的东西啊!虽然作为一个资深的鱼叉手,他并不讨厌吃鱼,但是像现在这样每天只有鱼的日子,他也是实在过不下去了。
抬手把本子递给康赛尔(关谷),老尼德劝道:“小康赛尔,你教过我的。这种情况下,我们得学会给自己找点乐子,才能撑下去。你说的很对。拿着你的本子,继续玩你自己之前一直在玩的那个叫‘围棋’的游戏。放松一点,答应老尼德,你可一定要撑下去啊,我的朋友。老尼德会带你逃出去的!”
急需获得这个身体更多休息的关谷麻利地点了点头,接过了那个本子,翻开扉页,最先映入眼帘的是一长串签名。里面有法文的“Counsell.L.Kellogg(康赛尔.L.克洛)”,中间的L是个缩写,具体是什么还有待发现;也有繁体中文的“容若兰”,看样子的确是容闳的儿子没错了;不仅如此还有阿拉伯文的名字,希伯来语的名字,英语的名字,俄语的名字,西班牙语的名字……各国语言一一罗列,虽然写法不同,但是都指向了一个人,之前的康赛尔(佐为),现在的康赛尔(关谷)。
科幻小说巨匠凡尔纳在《海底两万里》原著中写过康赛尔是法国生物学家阿罗纳克斯教授的仆人,知识面广泛,但是并不深入,算得上是一个合格的博物学家。佐为收集了一大堆不同的名字这件事情,倒是和原著中的康赛尔很吻合。只是凡尔纳从来就没有交代康赛尔是哪国人,按理说怎么想都应该是个法国人。谁能想到,康赛尔居然是个华夏人呢?
关谷转头看看舱壁上固定的镜子,仔细端详了一下自己这副皮囊,发现说是华夏人也不太准确。镜子里是一张兼具东西方气质的面孔,鼻梁高挺,却又不像一般西方人一样过于突出,头发乌黑微卷,眼珠是深棕色的,皮肤是健康的偏白的小麦色,身材挺拔,整个人看起来就是一个男版的苏菲玛索!加上可以搭上教授的线,好嘛,中法混血是没跑了!容闳先生是没有龙族混血的,那么女方多半还是个法裔龙族混血!吕子乔你还真是会玩啊!
也不管旁边正在拾掇一个之前从食人族海岛上摘得留到现在的为数不多的几个椰子,准备给自己补补的鱼叉手尼德兰,关谷继续翻起了小本子。
这个本子并没有什么固定的用途,既有手绘的一些海洋生物的素描,也有记录“他”的一些在诺第留斯号上的见闻。再翻一下,尼德说的,“他”用铅笔在本子上画格子,自己和自己下围棋的痕迹就看到了。往后翻一翻,同样的只有最后终盘的局面的围棋谱还有x张。
除了一些擦掉被吃掉的棋子的痕迹,这些图整体很干净。但是关谷毕竟算是围棋之神——佐为的关门弟子。根据棋路和蛛丝马迹,他可以推算出盘面是如何发展,佐为又是如何落子的。
这一点并不是关谷独有,有相当围棋造诣的人多多少少都能够看出来。
本子当中并没有给关谷提供太多额外的线索。而佐为又不太可能一点线索都不留给自己,那么玄机多半就
本章未完,请点击下一章继续阅读!