圣者番外——亚历克斯与伊尔妲(44)
么?”他必须承认自己错误地低估了这些人的奇思妙想所能达到的程度:“我什么时候有了一个妻子?”
“难道不是你在这里娶的妻子吗?”一个村民说:“你来到这里,和她成婚,等她怀孕了,你却已经走了。”
“昨晚是我第一次踏进这里,”亚历克斯甚至感到了一丝趣味,这些人信誓旦旦,就好像他真的在这里娶了一个姑娘似的:“我的记忆应该没出问题。”但他的解释没用,一个年轻的妇人被推了出来,之所以一看就知道是个妇人而不是少女,是因为她的身态还明显地残留着生育后的臃肿,亚历克斯一眼就认出她是之前喂养了维维的女人。“我的孩子呢?”他问。
“孩子要跟着母亲,”村长说:“你要么把孩子留下,要么带走孩子的母亲。”
亚历克斯眯起眼睛,露出了危险的神态:“我不知道,也不在意你们要做什么,”他声音低沉地说道:“但希望你们知道自己在干什么。”
被锐利的视线一扫,一些村民不由得垂下了眼睛,村长却丝毫不做退让:“您可以背信弃义,”他说:“但我们也可以请人来为我们做公证。”他昂起头:“请那位……大人来这里吧。”
这座村庄里会有什么样的大人物?亚历克斯现在真的好奇起来了,他等了一会儿,就看到一个矫健的身影穿过人群留下的通道走了过来,他不禁微微一怔,这不是个陌生人,他们还相处过一段不短的时间——除了伊尔妲与艿哈莱之外,他最熟悉的女性大概就是这位了——飞羽号的船长,因为厌弃被父亲赐予的名字,所以一直自称与要求人们称她为“女船长”。
女船长将短斗篷掀开了一半,露出了银月与星星的标记,对这个小到连牧师都没有的村庄而言,一个具有施法天赋的游侠确实是个大人物,完全有资格——哪怕她是女人,为他们主持公道了。
“是他?”女船长似笑非笑地问了一句,显然在过来的路上已经有人试图先入为主了。
“是他,”村长说:“如果毫无关系,他怎么会愿意冒着生命危险,在狼群的利齿獠牙下去救援一个素不相识的陌生人呢?”他大声地说道:“正因为老木桩是他妻子的父亲啊,他总不能看着他去死。”
“这样听起来他不像是个坏人,”女船长煞有其事地说:“应该不会做出忘恩负义的事情。”
“他也许不坏,”村长说:“但您也知道,吟游诗人们总是放浪不羁的,他之前已经抛下了我可怜的侄女,我可能不能放走他第二次。”
“那么你们要他怎样做?”女船长问。
村长的眼睛闪烁了一会:“他应当带着他的妻子和孩子走。”
“然后呢?”亚历克斯问:“你们是否想过,之后会怎样吗?”如果他真的只是一个没有天赋的吟游诗人,被他们逼迫着带走这个妇人,最好的结果也不过是把她丢弃在密林里,最坏的更是说都不用说。
“没有丈夫的女人要被烧死。”村长说,同时紧盯着亚历克斯的眼睛。
此时突然响起了一阵大笑声。
“原来如此,”女船长眼神犀利地说道:“你们只是要寻找一个替罪羊。”她没有等村长狡辩就继续说道:“多么拙劣的谎言,但我是女人,他是一个看上去就很仁慈慷慨的好人,所以,你们,”她将视线转移到那个年轻妇人的身上:“你或许是怜悯自己的侄女,他们或许是不想触怒村长,但又不想容忍她的错误……”
“你们需要一个人带走她,至于之后如何,只要没在你们的眼前发生,那就等于不存在,你们可以心安理得地继续自己的生活。”
“难道不是你在这里娶的妻子吗?”一个村民说:“你来到这里,和她成婚,等她怀孕了,你却已经走了。”
“昨晚是我第一次踏进这里,”亚历克斯甚至感到了一丝趣味,这些人信誓旦旦,就好像他真的在这里娶了一个姑娘似的:“我的记忆应该没出问题。”但他的解释没用,一个年轻的妇人被推了出来,之所以一看就知道是个妇人而不是少女,是因为她的身态还明显地残留着生育后的臃肿,亚历克斯一眼就认出她是之前喂养了维维的女人。“我的孩子呢?”他问。
“孩子要跟着母亲,”村长说:“你要么把孩子留下,要么带走孩子的母亲。”
亚历克斯眯起眼睛,露出了危险的神态:“我不知道,也不在意你们要做什么,”他声音低沉地说道:“但希望你们知道自己在干什么。”
被锐利的视线一扫,一些村民不由得垂下了眼睛,村长却丝毫不做退让:“您可以背信弃义,”他说:“但我们也可以请人来为我们做公证。”他昂起头:“请那位……大人来这里吧。”
这座村庄里会有什么样的大人物?亚历克斯现在真的好奇起来了,他等了一会儿,就看到一个矫健的身影穿过人群留下的通道走了过来,他不禁微微一怔,这不是个陌生人,他们还相处过一段不短的时间——除了伊尔妲与艿哈莱之外,他最熟悉的女性大概就是这位了——飞羽号的船长,因为厌弃被父亲赐予的名字,所以一直自称与要求人们称她为“女船长”。
女船长将短斗篷掀开了一半,露出了银月与星星的标记,对这个小到连牧师都没有的村庄而言,一个具有施法天赋的游侠确实是个大人物,完全有资格——哪怕她是女人,为他们主持公道了。
“是他?”女船长似笑非笑地问了一句,显然在过来的路上已经有人试图先入为主了。
“是他,”村长说:“如果毫无关系,他怎么会愿意冒着生命危险,在狼群的利齿獠牙下去救援一个素不相识的陌生人呢?”他大声地说道:“正因为老木桩是他妻子的父亲啊,他总不能看着他去死。”
“这样听起来他不像是个坏人,”女船长煞有其事地说:“应该不会做出忘恩负义的事情。”
“他也许不坏,”村长说:“但您也知道,吟游诗人们总是放浪不羁的,他之前已经抛下了我可怜的侄女,我可能不能放走他第二次。”
“那么你们要他怎样做?”女船长问。
村长的眼睛闪烁了一会:“他应当带着他的妻子和孩子走。”
“然后呢?”亚历克斯问:“你们是否想过,之后会怎样吗?”如果他真的只是一个没有天赋的吟游诗人,被他们逼迫着带走这个妇人,最好的结果也不过是把她丢弃在密林里,最坏的更是说都不用说。
“没有丈夫的女人要被烧死。”村长说,同时紧盯着亚历克斯的眼睛。
此时突然响起了一阵大笑声。
“原来如此,”女船长眼神犀利地说道:“你们只是要寻找一个替罪羊。”她没有等村长狡辩就继续说道:“多么拙劣的谎言,但我是女人,他是一个看上去就很仁慈慷慨的好人,所以,你们,”她将视线转移到那个年轻妇人的身上:“你或许是怜悯自己的侄女,他们或许是不想触怒村长,但又不想容忍她的错误……”
“你们需要一个人带走她,至于之后如何,只要没在你们的眼前发生,那就等于不存在,你们可以心安理得地继续自己的生活。”