章节阅读
第一百五十八章 庚婺争华(3/4)
嬛婍晃着茶杯,将杯盏中的冰块甩上一圈又一圈。

  “cat got your tongue?(俚语:你舌头被猫咬了?为什么一言不发?)”

  煤球不安地用爪子敲着桌,自从知道这位女士喜欢吃辣椒之后,它内心默认的求爱对象,如今已经变成了一头需要忌惮的凶兽。

  “big ig……(俚语:大假发,大人物,在欧洲十八世纪时,只有大佬中的大佬才会戴假发。也指大人物、大佬。)”

  嬛婍神色微妙,似乎是发现了小猫咪的难处。

  嬛婍又说:“don't have a !(俚语:别大惊小怪的。)”

  煤球用爪子捂着脸,解释道:“rag cats。(俚语:下猫雨,十六世纪的英格兰,猫猫大多喜欢在茅草屋上睡觉,每次下雨猫也会跟着滑下来,也叫下猫雨,此处煤球的语境为表述内心的沮丧和不幸。)”

  嬛婍抚摸着煤球的下巴,揉着那一点点白毛。

  她换上汉语,郑重地问道。

  “ol it(俚语:冻住它,意为冷静下来。)”

  煤球点点头:“one for the road(俚语:践行之意,单独上路,中世纪时,死刑犯会搭上前往刑场的马车,喝下最后一杯酒。)……caught redhanded……(俚语:抓个现行,原译为抓住红色的手,在中世纪时,偷牛羊的罪犯双手如果带着血迹,那么代表罪证据在。)”

  嬛婍凑了过去,低声提示,对叶北爸爸指指点点。

  “let the cat out of the bag(俚语:把猫从袋子里放出来,意为泄露一点风声出去。)”

  煤球立马摇头,一副天真无邪的样子:“ph around ?!(俚语:欺骗他?)”

  嬛婍点点头:“e easily !(俚语:易如反掌)”

  煤球嘬着吸管,想了很久,叶老板对它很好,它不想欺骗叶老板。

  “butter soone up……(俚语,给他上黄油原意为古印度有信众曾经向神明扔黄油,来祈求得到帮助)”

  嬛婍精神一振,本着能给叶北添乱就绝不放过的意思,吐着舌头给煤球打气。

  “jackpot!(俚语:中头奖!)”

  叶北在一旁听得一愣一愣的,朝五哥咬牙切齿。

  “我感觉那只死猫在用洋文泡我的闺女!”

  五哥可是外国人,当然能听懂这些俚语,他给叶北解释道:“不,他们只是在很正常的交流。你闺女想给你找麻烦,煤球不好意思,但是确实有事相求。”

  叶北:“我怀疑他们在开车,但是我找不到证据。”

  五哥将小北的脑袋掰了回来,要小北面对自己。

  接着谈工作!

  “听好,小北,金华这个地方,是长庚星与婺女星两颗星宿的争华之地……煤球这口流利的英文呀,显然它在西方待过很久很久。”

  叶北越听越迷糊,想明白了却有点心慌。

  长庚星是金星,是启明星,也是西方大恶魔的代名词。

  婺女星又名女宿、织女,是二十人雅痞的情操,是阴阳生死两面中非常玄妙的物质。记住这个数字,三十三,它在易经中为【遁】卦。也是你手中枪械雷风恒后边的一卦——

  ——卦辞:遁,亨,小利贞,意思是亨通,温柔示弱会得到惠利。”

  五哥将银钱猛然拍在电脑桌上!

  “玄学的答案!就是三十三!”

  叶北听了半天,一口气没喘过来。

  “多谢五老师赐教,看来我还有很多要学的。”

  五哥将电

  本章未完,请点击下一章继续阅读!